『病気を寄せつけない腸寿食』(毎日新聞出版)の台湾翻訳版

intestine1 WORKS

お手伝いさせていただいた書籍『病気を寄せつけない腸寿食』(藤田紘一郎・魚柄仁之助、毎日新聞出版)の台湾翻訳版が出たということで、見本をいただきました。

intestine1

日本と同じ漢字文化圏なので、簡体字でもなーんとなく意味がわかります。

intestine2

たとえば、このページには「野菜には免疫力アップに効果的な食べ方がある」「野菜料理は弱火での加熱調理がおすすめ」――――といったことが書かれています。

台湾で実用書が翻訳されるとカバーにイエローが配色されることが多い印象があります。台湾人の好きな色? なんでしょうか。

[amazonjs asin=”4620323403″ locale=”JP” title=”病気を寄せつけない腸寿食”]

タイトルとURLをコピーしました